Bad

Hur man lagar kinesisk restaurangmat hemma recension

Innehållsförteckning:

Anonim

Doug Armand / Getty Images

Deh-Ta Hsiung, en välkänd matlagningsmyndighet i Storbritannien, där han undervisar vid Ken Lo: s kinesiska kokskolan i London, har sammanställt över 100 recept för att hjälpa dig att återge dina favoritrecept för kinesiska restauranger hemma, som stekt nötkött med ostronsås och amerikansk kycklingkaka suey.

Kan du laga kinesisk restaurangmat hemma?

Restaurangkök har specialbyggda gasspisar som kan uppnå de mycket höga temperaturer som behövs för stekning, för att inte tala om flera kockar! Att laga mat kinesisk mat hemma kan vara svårt utan rätt utrustning och hjälp, men lyckligtvis tror Deh-Ta Hsiung att ingen av dessa svårigheter är oöverkomliga. Hsiung, som är en välkänd personlighet i Storbritannien, har sammanställt en kokbok som visar att det är möjligt för hembakade kinesiska rätter att komma extremt nära att reproducera smaken och smaken på kinesisk restaurangmat.

Sätt realistiska mål

Chinese Cookery Secrets innehåller över 100 recept, organiserade efter matlagningsstil. Introduktionen till varje avsnitt innehåller en "restaurangkvalitetsbedömning." Till exempel, genom att använda recept i boken, bör läsarna ha 98 - 100 procent framgångsrate när det gäller att skapa soppor av restaurangkvalitet, medan de friterade rätterna har en något lägre takt på 90 till 100 procent. Hsiung tillhandahåller flera matlagningstips som hjälper dig att uppnå framgång, inklusive instruktioner om vegetabilisk olja före krydda och när du ska använda en tjock eller tunn majsstångspasta.

Vad sägs om MSG?

Det är omöjligt att granska en bok om kinesisk restaurangmatlagning utan att nämna monosodium glutamat (MSG). Numera finns den unika smakliga smaken av MSG i allt från såser till förpackade blandningar, vilket gör det svårt för restauranger att laga mat som är helt MSG-fri. Det kommer oundvikligen att påverka maträttens smak. Hsiung utesluter inte att använda MSG; för bästa resultat rekommenderar han att du lägger till den i soppbestånden. Flera andra recept listar det som valfritt, men det betyder inte att du måste använda det också. Förstå bara att resultaten kan skilja sig något från din lokala kinesiska restaurang. Återigen, spelar det ingen roll så länge som maträtten smakar bra?

Andra funktioner

Ett extra plus, som sällan finns i kinesiska kokböcker, är att Hsiung innehåller de kinesiska karaktärerna för både receptnamnen och ingredienserna. Detta är oerhört användbart för alla som vill beställa från den kinesiska menyn för en förändring eller som har problem med att identifiera asiatiska ingredienser i snabbköpet. Avsnittet om "Iron Plate Dish" är också ett trevligt tillskott. En variation av japanska Teriyaki eller Sukiyaki, Iron Plate-rätter, grillades och serveras fräsch vid kundens bord. En restaurangspecialitet, du hittar dem inte i de flesta kinesiska kokböcker, men de är lätta att förbereda och kan lätt vara stjärnan i din nästa middagsfest.