Bad

20 fågelidiomer förklarade

Innehållsförteckning:

Anonim

Arneliese / Flickr / CC by-SA 2.0

Fåglar är en del av varje språk och det finns många färgglada och kreativa fågelord som vanligtvis används och populärt erkänns av både fåglar och icke-fåglar. Att förstå dessa idiomer kan hjälpa fåglarna att uppskatta hur mycket fåglar är en del av olika kulturer och vad olika fågelreferenser kan betyda i olika sammanhang. Men hur många fågelidiomer verkligen relaterar exakt till de verkliga vilda fåglarna de nämner?

Vad är ett idiom?

Ett formspråk är ett figurativt uttryck som beskriver en situation på ett kreativt eller färgrikt sätt, snarare än med bokstavliga, torrt faktiska beskrivningar. Idiomer är ofta iögonfallande fraser som är lätt att komma ihåg och vanligtvis förstås, och de kan användas i olika sammanhang beroende på tontonen eller situationen de beskriver. Det finns många fågelrelaterade idiomer på olika språk, och att studera dessa fågelreferenser kan hjälpa fåglarna att lära sig mer om de fåglar som varje uttryck använder.

Topp 20 fågelidiomer

Det finns dussintals fågelidiomer som används över hela världen i många olika kulturer, språk och länder. Att lära sig om fåglarna bakom idiomen kan hjälpa fåglarna att veta mer om inte bara fåglarna, men om hur alla fåglar är en del av kulturella uttryck och vanliga språk.

  1. Som en and till vattnet

    Betydelse : naturligt och enkelt, behöver inte instruktioner

    Fåglarna : Precocial ankor och gäss kan simma inom några timmar efter kläckning utan omfattande instruktioner eller föräldraledning. Dessa fåglar vet naturligtvis hur man simmar med lätthet och har rätt hemma i vattnet. Fri som en fågel

    Betydelse : enkel frihet eller fly utan förvirring

    Fåglarna : Eftersom fåglar kan flyga är de ofta symboler för frihet med deras förmåga att snabbt och enkelt fly från problem, faror eller komplikationer. En Albatross runt halsen

    Betydelse : en tung börda eller svårt hinder

    Fåglarna : Albatrosses är stora, formidabla fåglar, kan vara svåra att identifiera och är ofta nemesisfåglar för många fåglar. Död som en Dodo

    Betydelse : utrotad, inte längre existerande

    Fåglarna : Dodoen är utrotad och det är inte mycket känt om denna fågel, även om den ofta omnämns som klumpig och idiotisk, vilket gör sin utrotning oundviklig. Graciös som en svan

    Betydelse : elegant, vacker och sofistikerad

    Fåglarna : Svanar är ofta symboler för romantik och skönhet på grund av deras vita fjäderdräkt och de graciösa kurvorna i deras långa halsar. Stolt som en påfågel

    Betydelse : arrogant, förgäves eller stolt

    Fåglarna : Påfågelns fantastiska svans (faktiskt dess övertäckskydd) ses som en symbol för stolthet eller att visa upp, precis som fågeln använder sin svans för att väcka en blivande kompis. Så knapp som Hen's tänder

    Betydelse : begränsad eller obefintlig

    Fåglarna : Hönor, som alla fåglar, har inte tänder, så detta formspråk beskriver knapphet eller låg tillgång. Fåglar behöver dock inte tänder, eftersom deras räkningsformer är anpassade till olika livsmedel och foderformer. Fågelvägen

    Betydelse : en rak linje, den mest direkta vägen

    Fåglarna : Fåglarna förlitar sig inte på vägar, spår eller etablerade rutter och kan istället flyga direkt till sin destination, lätt sväva över hinder. Fåglar i en fjäderflock tillsammans

    Betydelse : en vanlig grupp av liknande medlemmar

    Fåglarna : Många fåglar är stora och samlas i flockar, även om flockarna inte alltid bara är en enda typ av fåglar och blandade flockar är vanliga, särskilt på vintern. Örn öga

    Betydelse : vaken, med starkt syn

    Fåglarna : Fåglar har överlägsna sinnen, speciellt syn, och topp rovdjur som rovdjur har enastående syn, och upptäcker byte från otroliga avstånd, även i svagt ljus eller förhållanden med dålig sikt. Morgonstund har guld i mun

    Betydelse : fördelarna med att undvika förhalning och få belöningar för att vara först

    Fåglarna : Många fåglar foder tidigt på dagen och är mer benägna att hitta mat innan andra fåglar eller djur matar. Ät som en fågel

    Betydelse : att äta lätt eller vara en picky eater

    Fåglarna : Även om fåglar inte äter lätt och kan spendera mycket av varje dag med foder, är de ofta picky och sorterar genom blandad fågelfrö för att hitta bara de småborrar de vill ha. Feather Your Nest

    Betydelse : för att stoppa ekonomisk vinst eller samla in gynnar från andra

    Fåglarna : Fåglar fjädrar ofta sina verkliga bon med mjukt material för att dämpa sina ägg och unga kycklingar, vilket förbättrar överlevnadsnivån bland avkommorna. Nattuggla

    Betydelse : en som är mer aktiv eller produktiv på natten

    Fåglarna : Det finns många nattliga fåglar som är mycket aktiva efter mörker, och många andra fåglar är crepuscular och är mest aktiva vid skymningen och gryningen. Fula ankungen

    Betydelse : en som är oattraktiv eller på sin plats, men som blir vackrare eller önskvärd när de mognar

    Fåglarna : Många fåglar är oattraktiva innan de utvecklar fjädrar, men de kommer så småningom att växa enastående fjäderdräkt. Ta någon under din vinge

    Betydelse : erbjuda skyddande vägledning eller mentorskap

    Fåglarna : Unga fåglar förlitar sig på skydd och vägledning av sina föräldrar, som ofta inkluderar skydd under föräldrarnas vingar för att hålla sig dolda, torra eller för att kontrollera temperaturen. Som vatten från en andens rygg

    Betydelse : att enkelt ta bort, ta bort eller bortse från

    Fåglarna : Akvatiska fåglar som ankor använder tungt sin uropygiala körtlar när de spetsar och täcker sina fjädrar med vattentätande olja som håller deras fjäderdräkt skyddad även under vattnet. Mager som en järnväg

    Betydelse : väldigt smal eller tunn

    Fåglarna : Många skenor har flexibla kroppar och kan glida mellan tätt packade vasser eller gräs utan att störa lövverket. Detta är perfekt kamouflage och ger intrycket av att fåglarna är väldigt tunna. Happy as a Lark

    Betydelse : glad, optimistisk och glad

    The Birds : Larks har mycket melodiösa låtar med glada anteckningar och glada låtar, och de är ofta kulturella symboler för glädje, lycka eller glädje. Crazy as a Loon

    Betydelse : galen eller nötig

    Fåglarna : Många ländar har konstiga, spökande samtal som kan likna galna eller störda skratt, distinkta vocaliseringar som kan hjälpa till att identifiera looner enkelt.

Det finns många fler fågelidiomer och beskrivande fraser som inkluderar fågelbild och de är populära språkdelar på många sätt. Det finns många olika sätt att tolka fågelord, men var och en kan vara en rolig del av birders ordförråd.