Japanese Children's Day är en nationell helgdag som firas årligen över hela Japan den 5 maj. På japanska är denna helgdag känd som "kodomo no hi". Kodomo betyder barn, inget sätt för och hej betyder dag. Semestern betyder bokstavligen "en dag för barn." Syftet med denna semester är att fira och önska alla barns lycka och välbefinnande.
Fram till 1948 var den japanska barndagen känd som "tango no sekku", som markerar säsongsbytet och början av sommaren eller regnperioden, känd som "tsuyu" i Japan. Tango no sekku kallades också pojkedagen eller festdagen för banners. Semestern ändrades senare till barndagen för att fira både pojkar och flickors lycka och god hälsa.
Som är fallet med många japanska helgdagar, firas Barndag ofta med tid-hedrade traditioner, och naturligtvis mat. När det gäller denna semester är många av de traditionella matarna söta efterrätter som barnen kan njuta av. Nedan hittar du information om barndagstraditioner och mat.
Gogatsu Ningyo och Kabuto (May Doll and Warrior Helmet)
Hideki Ueha
Japanska familjer visar krigshjälmar som kallas ”kabuto” på japanska, liksom samuradockor kända som ”gogatsu ningyo” eller maj-dockor. Gogatsu betyder den femte månen i månkalendern eller maj månad, och ningyo betyder docka.
Dockan symboliserar styrka och mod, särskilt för pojkar, under den tid då den japanska barndagen fortfarande var känd som pojkedagen.
Koi Nobori (Carp Streamers)
Keith Tsuji / Getty News Images
Under dagarna fram till den 5 maj, eller barndagen, skulle familjer med pojkar i deras familj höja färgglada banderoller i form av karp.
En karp skulle representera varje pojke i familjen, med början med den äldsta högst upp på banret. I vinden verkar dessa karp simma på himlen och symboliserade pojkarnas styrka.
Chimaki - japanska dumplingar
Judy Ung
Chimaki är en japansk glutinös klimpis som är lindad i en bambu, banan eller vassblad och ångas. Det härstammar från den kinesiska klibbiga risklimman som kallas ”zongzi”.
I det japanska köket finns det två varianter av chimaki. Den första typen är smakrik och fylld med olika kombinationer av kött och grönsaker. Den andra typen är en söt efterrätt. Söt chimaki kan göras med olika ingredienser; till exempel glutinöst ris, söt rödbönagelatin känd som "yokan" eller kudzu-pulver.
Kushi Dango (Sweet Mochi on Skewers)
Judy Ung
Ett bra mellanmål som både barn och vuxna tycker om är små runda riskakor på spett, känd som kushi dango.
För barndagen kommer kaféer, stormarknader och wagashibutiker att sälja tri-färgad kushi-dango. De rosa och vita färgerna är tillverkade med en blandning av joshinko (japansk rismjöl) och shiratamako (sött glutinöst rismjöl). Strukturen på denna milt söta dango är slät, lätt fuktig vid beröringen och har en elastisk karaktär.
Kashiwa Mochi
Judy Ung
Kashiwa mochi är en riskaka fylld med söt röd bönapasta och lindad i ett inlagd ekblad (kashiwa). I vissa regioner i Japan är riskakan fylld med en söt missbaserad vitbönapasta som kallas ”miso-an”. På våren, fram till 5 maj, säljer många japanska stormarknader färdiga kashiwa mochi.
Även om det är möjligt att göra denna wagashi (japansk konfekt) hemma, är det ofta svårt att komma med färdiga inlagda ekblad eller att göra dessa hemma. En del kashiwa mochi som säljs i stormarknaderna använder färska ekblad och är för bittra och inte ätliga. Dessa blad avlägsnas innan de njuter av riskakan.
Wagashi och Mochi (godis och riskakor)
© Judy Ung
När den japanska barndagen närmar sig säljer söta butiker, kaféer och stormarknader i Japan och i väst ett brett utbud av desserter för att fira denna speciella semester.
Många traditionella desserter involverar söta glutinösa ris eller mjöl, söta röda bönor eller vita bönor, sesamfrön, matcha grönt te pulver och mugwort.
Kabuto Namagashi
Namagashi är en typ av japansk ”wagashi”, som är en efterrätt som avnjuts under japanska teceremonier. Namagashi är ofta gjord av glutinous ris eller "mochi" (ris kaka) och är fylld med ingredienser som söt röd bönapasta, gelatiner gjorda av röda eller vita bönor, eller gelé gjord av frukt.
Namagashi är vanligtvis tillverkad utan konserveringsmedel, och dess struktur är mycket mjuk och delikat. Strukturen indikerar att den innehåller mer fukt än andra typer av wagashi. För att fira japansk barndag (tidigare pojkedagen) är kabuto namagashi gjord i form av en samuraishjälm. "Kabuto" betyder hjälm på japanska.