Brian Macdonald / Getty Images
Recept som har delats ut genom familjen eller från folkliga källor använder ofta måttenheter som skiljer sig från standardenheterna som finns i de flesta moderna publicerade recept. I stället för teskedar , matskedar eller koppar , till exempel, kan du hitta mängder angivna som knivspets eller kaffekopp . Av någon anledning använder tyska recept troligen dessa ovanliga enheter. Till exempel kan du ha ett delat recept från mormor eller en äldre moster som innehåller fraser som en soppsked med socker eller en kaffekopp mjöl. Ibland återspeglar det faktum att dessa kökverktyg är allt som kocken hade i sitt kök när hon skapade receptet.
Vad gör du om du får ett recept från en tysk släkting eller dör för att göra en specifik tysk maträtt när de skriftliga instruktionerna använder sig av dessa okända måttenheter? Eller vad händer om receptet faktiskt finns på tyska? Vad är den amerikanska motsvarigheten till en "kaffekopp mjöl"? Eller en "soppsked med vanilj"?
Konvertera ingredienser
Ett recept på dess ursprungliga tyska kommer att ge vissa svårigheter inte bara att konvertera sina mätningar, utan också bara för att förstå vilka ingredienser som används och vilka måttenheter som beskrivs. En bra ordlista med tyska matlagningsvillkor är det första stället att vända om du lagar mat på ett tyskt recept som är tryckt på det ursprungliga tyska för första gången.
Tyskarna mäter vanligtvis vätskor som volymenheter och använder vardags köksredskap som mätenheter. Fastämnen, å andra sidan, mäts vanligtvis efter vikt i tyska recept, så det kan vara svårt att konvertera ett tyskt recept i ditt amerikanska kök. Få amerikaner förstår hur man lägger till "100 gram vitt socker" (det handlar faktiskt om 1 kopp). Tillsammans med socker inkluderar några av de andra ingredienserna som kan mätas efter vikt snarare än volym i tyska recept mjöl, smör, bakpulver och smult.
Konvertera temperaturer
Tyska recept som inte redan har översatts kommer att ha sina bakningstemperaturer i Celsius-skalan. För att konvertera Celsius-temperaturer till Fahrenheit:
Multiplicera Celsius-temperaturen med 1, 8. Lägg till 32 till detta nummer. Detta resulterande antal är temperaturen i Fahrenheit.
Om till exempel ett tyskt recept säger att baka vid 220 C multiplicerar du detta med 1, 8, vilket ger 396. Lägg sedan till 32, vilket ger 428 F.
Flytande omvandlingar
I stället för att använda koppar, matskedar och teskedar, betecknar tyska recept ofta flytande ingredienser med enheter som en "soppsked" eller "EL." Här är några motsvarigheter som hjälper dig att navigera i det tyska receptet:
- 1 kaffekopp ( Tasse eller T ) = cirka 150 ml eller ca 2/3 kopp1 stor soppsked ( Essloeffel eller Eβlöffel eller EL) = cirka 1 nivåsked 1 tesked ( Teelöffel eller Teeloeffel eller Teel. Eller T ) = ungefär 1 nivå tesked 1 kniv spets (Messerspitze) = 1/8 tesked eller 1 nypa
Mätmodifierare
Du kanske stöter på vissa tyska termer som gör några ingrediensmätningar, som teskedar eller koppar. Gehäuft (e) betyder heaping, som i "heaping tesked", och gestrichen (e) betyder level, som i "level teaspoon."
Metriska omvandlingar
Om ingredienserna inte mäts med hjälp av föremål som finns i köket, kommer de att mätas i metrisk volym och vikt, till exempel milliliter och gram. Memorera några grundläggande mätningar - eller använd ett praktiskt konverteringsverktyg som kan konvertera nästan alla mätvärden från metriska till amerikanska ekvivalenter och vice versa, helt enkelt genom att ansluta antalet och den önskade enheten.
Var inte rädd att experimentera med ett tyskt smakfullt recept - om dina mått är lite av, kommer det inte att vara slutet på världen. Men om du bakar, se till att konvertera från metrisk, eftersom bakning är en ganska exakt vetenskap och kräver exakta mätningar.
Metriska till amerikanska ekvivalenter | |
---|---|
Metrisk | USA |
100 ml | 2/5 kopp |
250 ml | 1+ kopp |
1 liter | 1 kvart + lite |
100 gram vitt mjöl | 7/8 kopp |
100 gram vitsocker | 1 kopp |
100 gram smör | 7 msk |